The palm at the end of the mind, beyond the last thought, rises in the bronze distance. A gold feathered bird sings in the palm, without human meaning, without human feeling, a foreign song. You know then that it is not the reason that makes us happy or unhappy.
The bird sings. Its feathers shine. The palm stands on the edge of space. The wind moves slowly in the branches. The bird's fire-fangled feathers dangle down.

Monday, July 15, 2019

from The Wang River Collection

Grainy Apricot Lodge

We cut grainy apricot wood for beams,
And bind sweet-smelling thatch for the eaves.
I do not know if the clouds among the rafters
Will go to make rain among men.

Huazi Ridge

Birds fly away to the end of the earth;
The mountains have the autumn look again.
Going up Huazi Ridge, and coming down,
I am moved by feelings of the utmost sorrow.

 Ailanthus Bank

They bear a fruit that's red and also green,
And then they bloom a second time, like flowers.
In the hills I entertain my guests
By setting out these cups of ailanthus.

Bamboo District Lodge

Sitting alone among secluded bamboos
I play the zither, whistle on and on;
Deep to the woods, unknown to the world,
A bright moon comes and shines on me.


--Wang Wei
Translated by Peter Harris







No comments:

Post a Comment